Ejemplos del uso de "gibi" en turco con traducción "типа"

<>
Evet yani cevaplar ve ayrıntılar gibi. Ну, типа ответы и детали.
Haskell gibi adamlar bu kadar kolay düşmez. Парни типа Хаскела не падают так просто.
Yani, bedava içki, bedava giriş gibi şeyler mi? Так там бесплатный бар, свободный вход, типа того?
Eroini kahve telvesine saklamak gibi, sende şakalarını başka bir şeyde zulala? Спрятала заначку в чём-то другом? Типа упаковки героина в зерновом кофе.
senin gibi aptallar yüzünden onu kutsa isteksiz asla olmaz. Продажные дураки типа тебя никогда не торопились освятить его.
Bilirsin, diğer renkler gibi, yeşilin farklı tonları. Знаешь, типа, другие цвета, кроме зеленого.
Bebek ve ben, çift yüzlü mont gibi? Меня и ребёнка, типа два в одном?
Bacaklarının arasında çok pişmiş küçük bir makarna gibi duruyor. У него между ног что-то типа огрызка переваренной макаронины.
Vajinanın tüp gibi bir şey olduğu vulvanın da onun dış kısmı olduğu kimin aklına gelirdi ki? И кто бы знал, что вагина похожа типа на трубу, а вульва находится снаружи?
On beş dakikalığına mola vereceğiz ve Peter da sıradan bir lokantada kavurmalı sandviç gibi bir şey yiyecek. Мы останавливаемся на минут, Питер съедает что-нибудь из местных деликатесов, типа сэндвича с рубленой котлетой...
Yani bu Charlie'nin moral yemeği gibi bir şey mi? Так это типа в духе Чарли угощать нас обедом?
O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey. И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды.
Şey bu Cuma randevu gibi bir şeyim var. Ну у меня что-то типа свидания в пятницу.
"Animal Planet" ta görmüştüm; "Marlin Avlanıyor" Florida, the Bahamas gibi. Я видел по Animal Planet, рыбалку на марлина, типа во Флориде, на Багамах.
Bu davranışımız garip görünebilir bence, olayla alakasız bir şey gibi. Полагаю, этот обычай может казаться странным, типа вне контекста.
Çok hızlı işaretler yaparak, rastgele kelimler seçerek onun dikkatini çekeceğim, bunun gibi... Я просто собираюсь кивать ей, действительно быстро показывая жестами совершенно случайные слова типа...
Birkaç yıl önceki seçim arifesinde Irak'a alelacele saldırışımız gibi? Типа суеты вокруг Ирака накануне выборов несколько лет назад?
SELECT deyimleri gibi kendine özgü SQL sorgularına ek olarak, uzamsal veri tabanlarıyla uzamsal işlemleri geniş bir yelpazede gerçekleştirebilirsiniz. В дополнение к типичным запросам SQL, типа оператора SELECT, пространственные БД могут выполнять широкий набор пространственных операторов.
Bu ahmakların hepsi arkadaşlarının önünde bu bir şakaymış gibi davranır ama... Эти придурки делают вид перед друзьями, что это типа шутка.
Tüm bunlar bizi, penis ve vajinanın arasına koyuyor aşk, evlilik ve giysiler gibi. Все эти препятствия между членом и киской, типа, любви, брака, одежды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.