Verwendungsbeispiele von "gitmeme izin vermez" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Gitmeme izin vermen gerek. Ты должен меня уволить.
Majesteleri, halkın mahkemenin mevcudiyetine karışmasına izin vermez. Его Величество великодушно запретило присутствие публики в зале.
Tardis gitmeme izin vermiyor. ТАРДИС меня не выпустит.
Eğer ona söylersen, bir daha asla tek başıma dışarı çıkmama izin vermez. Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Harvey buna izin vermez. Харви этого не допустит.
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Federasyonunuz yerel hükümetleri es geçmenize izin vermez. Федерация не дает прав игнорировать местные правительства.
İlk benim gitmeme izin ver. Позвольте мне пойти вниз первым.
Arkadaşımla konuşmamın sakıncası var mı yoksa izin vermez misin? Можно мне поговорить с другом, или это запрещено?
Ama gitmeme izin vermen gerek. Но ты должен меня отпустить.
Öyle olursa baban, torununun bir kömür madeni köyünde yetişmesine izin vermez. И твой отец не позволит внуку расти в этой заброшенной Богом дыре.
Cenazeye gitmeme izin verildi. Позволил прийти на похороны.
Rosalyn gitmene asla izin vermez. Розалин никогда тебя не отпустит.
Tamam, arabama gitmeme izin vereceksin. Ладно, Вы мне отдадите машину.
Thompson yakınına yaklaşmana asla izin vermez. Томпсон не подпустит вас к ней.
Oraya gitmeme izin vermemeni sana Ross mu söyledi? Тебя Росс попросил не пускать меня к ней?
Hiçbir anne-baba buna izin vermez! Ни один родитель не позволит...
Her geldiğinde biraz daha ileri gitmeme izin veriyor. С каждым приездом она пускает меня чуть дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!