Ejemplos de uso de "hediye çeki" en turco con traducción al ruso

<>
Bayım, bu özel dikim bir İtalyan takımı için hediye çeki. Сэр, это подарочный сертификат на сшитый на заказ итальянский костюм.
Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak. Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов.
Ceaser'dan bir hediye çeki fikrini değiştirir mi? Подарочный сертификат от Цезаря изменит твое решение?
Hepimiz buluştuk ve doğum günü için Tom'a bir hediye çeki aldık. Мы все собрались и купили Тому подарочный сертификат на его день рождения.
Paterson, projesinin gelecek nesiller için bir hediye olmasını umuyor. Кэти Патерсон надеется, что её идея обернется прекрасным подарком для будущих поколений.
Çeki kime vermem gerekiyor? Кому мне отдать чек?
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Bu bir ödeme çeki. Это чек на зарплату.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
O çeki paraya mı çevirtmeye çalıştınız? Ты серьезно хотел обналичить мой чек?
Sanırım eski köleniz Abigail oğluna başka bir hediye daha yollamış. Кажется, здесь опять подарок для сына вашей бывшей рабыни.
00 $'lık banka çeki. Это чек на тысяч.
Bu hediye değil, bir davetiye. Это не подарок, это приглашение.
Önümdeki kadın aldığı jelibonun parasını üçüncü parti çeki yazarak ödemeye çalıştı da. Прости, что так долго. Женщина передо мной хотела расплатиться фальшивым чеком.
Ve ona olan saygını göstermen için bir hediye vermen gerekecek. И ты должен будешь преподнести ему подарок в знак уважения.
O gerzek iki saniye önce çeki onayladı ama. Но чек этого ублюдка обналичили за пару секунд.
Kız kardeşim hediye etti. Его подарила моя сестра.
Eric Palmer bana bu çeki vermişti. Эрик Палмер дал мне этот чек.
Bu kuponları hediye dükkanında kullanabilirsin. Купоны на товары магазина подарков.
Betty çeki bozdurdu bile. Бетти уже обналичила чек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.