Exemples d’usage de "için endişe" en turc avec traduction en russe

<>
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Bunun için endişe etmene gerek yok, Louis. Тебе не нужно об этом беспокоиться, Луис.
Lowry için endişe etmiyorum, Danny. Меня не волнует Лоури, Дэнни.
Aramızda kalsın, onun için endişe ediyorum. Между нами, я беспокоюсь за него.
Para için endişe etmenize gerek yok. Вам не нужно беспокоится насчет денег.
Ancak onlar için endişe etmene gerek yok. Но тебе не нужно о них беспокоиться.
Bu adamlar hiçbir şey için endişe edemiyorlardır artık, değil mi? Эти люди уже больше ни о чем не беспокоятся, да?
Güvenlik yetkilerin için endişe etmene hiç gerek yok, Sanford. Вам не стоит беспокоиться по-поводу вашего секретного допуска, Сэндфорд.
Ne için endişe ediyorsun? Bilgin olsun, Shawn sicil kaydım tertemizdir. Для твоей информации, Шон, для твоей информации моя биография безупречна.
Joel Fitzgerald'ın için endişe etmiyorsun. Ты боишься не за Фитцжеральда.
Kazanmak için endişe eder. Он беспокоится о победе.
Lütfen oğlunuz için endişe etmeyin, dostlarım. Не бойтесь за вашего сына, друзья.
Biz kendimiz için endişe duyalım. Мы должны волноваться о себе.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz. Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
Hediye için endişe etmiyor, sadece pazarlık konusunda endişeli oluyor. Отцу важен не сам подарок, его волнует удачность сделки.
Babam için endişe ediyorum. Просто беспокоюсь за папу.
Bayım, çocuğun güvenliği için endişe ettik. Сэр, мы были обеспокоены безопасностью ребёнка.
Ne için endişe etmem lazım? Чем я должна быть обеспокоена?
Hiçbir şey için endişe etme. не беспокойся ни о чем.
Çocuklar için endişe ediyorsan, bu konuda bir şeyler yap. Если вы обеспокоены за детей, Вы должны что-то делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !