Exemples d’usage de "için hazırım" en turc avec traduction en russe

<>
Raquel senin için hazırım. Ракель, все готово.
Teslim şartlarını görüşmek için hazırım. Я готов обсудить условия сдачи.
Quinn'i yakalamak için hazırım. Я готова взять Куинна.
Sizi yalan testine almak için hazırım. Я готов проверить вас на полиграфе.
Pekala, havayı denemek için hazırım. Итак, я готов управлять воздухом.
Hemşire, sünger banyom için hazırım! Сестра! Я готов принимать ванну.
Köpek bakmak için hazırım. Я готов взять собаку.
Tekrar hissetmek için hazırım. Я снова готова чувствовать.
Tekrarlıyorum, motor ateşlemesi için hazırım. Повторяю: я готова включить зажигание.
Yeni bir başlangıç için hazırım. Я готов начать жизнь заново.
Son talimatlar için hazırım. Готов к последним инструкциям.
Sizi Hamptons'a götürmek için hazırım. Готов вести вас в Хэмптонс.
O zaman, ruhani dünyaya girmek için hazırım. Значит, я готова войти в царство духов.
Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım. Легко! Я готов немного надрать задницы!
Bir çanta hazırladım. Gitmek için hazırım. Я упаковал чемодан и готов идти.
Hayır Dawn, sunum için hazırım. Нет, Дон, я готова.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Hazır olduğunuz zaman gitmeye hazırım. Я готов двинуться с вами.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Jeoloji Teknisyeni Fisher, ışınlanmaya hazırım. Техник-геолог Фишер, готов подняться наверх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !