Exemples d’usage de "içki içtim" en turc avec traduction en russe

<>
Ayrıca kulüpte bayağı br içki içtim. А в клубе я еще выпила.
Deli gibi içki içtim kimse beni zeki olduğum için suçlamasın diye ve sonunda sarhoş bir aptal oldum. Я здорово перебрал. Я ведь так-то не особо умный, я тогда я был глупый и пьяный.
Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan. Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Ama zaten iki bardak içki içtim. Но я уже два стакана выпила.
Burada içki var denmişti. Мне тут обещали выпивку.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Evet. Bu arada ben altı tane içtim Carlos. И вообще, Карлос, я выпил шесть.
Angélica, kuzenine bir içki daha ver. Анхелика, налей ещё бокал своему кузену.
Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim. Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы.
Roy, Albert'a içki koy. Рой, налей Альберту выпить.
Vampirler tesiste ayaklandığı zaman bilim adamları Hepatit-V için bir panzehir üretmişti ve ben de onu içtim. Когда вампиры сбежали из лаборатории учёные создали антидот для гепатита Ви, и я его выпила.
Uyuşturucu, içki, kadınlar... Наркотики, алкоголь, девочки...
Dört şişe hindistan cevizi suyu içtim. Я выпил четыре бутылки кокосовой воды.
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Ama büyük soda içtim ben! Но я выпил большую содовую!
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Şöyle hafiften bir burnumdan genirmeme müsade et maden suyu içtim de. Ладно. Дай мне только отрыгнуть через нос, Я пил Нарзан.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Hapımdan bir tane içeceğime üç tane içtim. Я случайно приняла три таблетки вместо одной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !