Exemples d’usage de "istiyor musunuz" en turc avec traduction en russe

<>
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Bay Specter, yemin altında bu ifadeyi yalanlamak istiyor musunuz? Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой?
"Siz kızlar porno çekmek istiyor musunuz?" "Девчонки, хотите сняться в порно?"
Atlının yüzüğünü istiyor musunuz istemiyor mu? Вам нужны кольца всадников или нет?
Bu davayı almak istiyor musunuz yoksa Stanton'la yeni bir avukat için konuşmalı mıyım? Вы хотите взять это дело или мне поговорить со Стэнтоном о новом адвокате?
Majestelerini görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz? Вы хотите увидеть Его Величество или нет?
Köprüyü ele geçirmek istiyor musunuz? Вы хотите взять этот мост?
Büyükbabanızla oynamak istiyor musunuz? Хотите поиграть с дедушкой?
O pahalı ve çok karmaşık DVD oynatıcıları almak istiyor musunuz? Стоит ли покупать дорогие навороченные Ди Ви Ди-плееры? Нет.
Gerçekten savaşmak istiyor musunuz? Вы действительно хотите войны?
Gerçekten harekete geçmek istiyor musunuz? Вы действительно хотите что-то сделать?
Buradan kurtulmak istiyor musunuz? Вы хотите выйти отсюда?
Hala bize içki ısmarlamak istiyor musunuz? Всё ещё хотите угостить нас выпивкой?
Görmek istiyor musunuz Bayan Vogler? Хотите посмотреть, миссис Воглер?
Cezayı hafifletici kanıt sunmak istiyor musunuz? Хотите заявить о наличии смягчающих обстоятельств?
Oyunda kalmak istiyor musunuz? Хотите остаться в игре?
Bakın, çocuğunuzun erkek olmasını istiyor musunuz? Bırakın kendi kararını kendisi versin. Если вы хотите, чтобы он был мужчиной, позвольте ему самому решить.
Tadına bakmak istiyor musunuz? Хочешь попробовать? Нет?
Hâlâ odayı görmek istiyor musunuz? Вы еще хотите посмотреть комнаты?
Bir kraliçe olmak istiyor musunuz? А вы хотите быть королевой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !