Verwendungsbeispiele von "iyi değildir" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
İltifatla aram pek iyi değildir. Я не умею говорить комплименты.
Zavallı Victor insanları sevmekte pek iyi değildir. Мой бедный Виктор не очень-то умеет любить.
Biliyorsun ki gülmek iyi değildir. Kırışıklıklar için. К тому же от улыбки появляются морщинки.
Partiler bulaşma için iyi değildir. Вечеринка плохое место для свидания.
Arabalar konusunda bilgim iyi değildir. Я не разбираюсь в машинах.
Kelimelerle aram pek iyi değildir, o yüzden... Я не очень умею подбирать слова, поэтому...
Arkadaşlarının müstakbel eşini becermek iyi değildir. Сколько можно иметь будущую жену друга?
Buraya sık sık gelmek iyi değildir. Сюда лучше не приходить без надобности.
İdare etmek iyi değildir. Нормально не значит хорошо.
Büyücülerin hepsi iyi değildir. не все волшебники хорошие.
Yazım pek iyi değildir. У меня неважный почерк.
Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir. Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им.
Bilgisayarların rastgele sayılarla arası iyi değildir. У компьютеров плохо со случайными числами.
Özel günlerle ve o günlerde verilen hediyelerle aram pek iyi değildir. Меня смущают торжественные события и дары, которые на них преподносятся.
Kelimlerle aram pek iyi değildir ama şimdi akın ediyorlar. Я не любитель слов, но сейчас они приходят.
İçki içmek iyi değildir. Не стоит это пить.
Her taze şey iyi değildir. Не всё свежее одинаково хорошо.
Çocuklar hızlı öğrenir, ama bu sanıldığı kadar iyi değildir. Кто бы что не говорил, дети быстро всему учатся.
Yani isimlerle aram pek iyi değildir. Olması gerekir. Uğraşıyorum. Я не очень хорошо запоминаю имена, это да.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!