Verwendungsbeispiele von "iyilik yapar mısın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın? Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике.
Brandon bana bir iyilik yapar mısın? Брэндон, можешь оказать мне услугу?
Bana bir iyilik yapar mısın, Fern? Ты можешь сделать мне одолжение, Ферн?
Lisetta, bana bir iyilik yapar mısın? Как раз наоборот. Ты не могла бы...
Bu benim size "Bana bir iyilik yapar mısınız?" deme şeklim. Это мой способ сказать, не могли бы вы пожалуйста оказать мне услугу?
İyilik yapar mısın diye sonra bendim. Я прошу тебя сделать мне одолжение.
Benim hatırıma bunu yapar mısın? Ну ради меня, а?
Benimle beraber bunu yapar mısın Geoffrey? Давай сделаем это вместе, Джеффри.
Bizim için özel kartal hareketini yapar mısın? Вы можете помахать крыльями, как орёл?
Bunu yapar mısın, Moe? Ты это сделаешь, Мо?
Bir kerecik olsun sana söyleneni yapar mısın? Ты вообще делаешь, что тебе говорят?
Greendale için değilse, benim için yapar mısın? Если не для Гриндейла, то для меня?
Ağzındaki tıkacı çıkarırsam, benim için bir şey yapar mısın? Если я вытащу кляп, ты сделаешь для меня кое-что?
O zaman bana en müstehcen esprini yapar mısın? Тогда расскажите самый пошлый анекдот, который знаете.
Bana bir bardak çay yapar mısın, Stephanie? Сделайте мне, пожалуйста, чаю, Стефани.
Kegel egzersizi yapar mısın? Ты делаешь упражнения Кегеля?
Bileşimlerini burada yapar mısın hiç? А лекарства вы тут готовите?
Ama okumanı çok beğenmiş ve şu an Skype aracılığıyla tekrar yapar mısın diye soruyor. Но ты ему понравился, и он хочет устроить пробы сейчас, по Скайпу.
Saat'deki ayini yapar mısın? Проведете мессу в часов?
Sen banyoda masturbasyon yapar mısın, Brian? Брайан, тебя когда-нибудь били в душе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!