Ejemplos de uso de "izin vereceğini" en turco con traducción al ruso

<>
Joseph'in buraya üçüncü kez girmeniz için izin vereceğini sanıyor musunuz? Думаете, Джозеф позволит вам вернуться сюда в третий раз?
Gerçekten, Tate'nin bu isteğine izin vereceğini mi düşünüyorsun? И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу?
Eğer kırabilirsek Albay Young'ın koltuğu kullanmamıza izin vereceğini biliyorum. Если получится, полковник Янг наверняка разрешит воспользоваться Креслом.
Onların Sığınağı kapatacağını ve çıkıp gitmenize izin vereceğini mi sanıyorsun? Думаешь, они просто закроют Округ и позволят вам уйти?
Dayının gerçekten burada kalmama izin vereceğini mi düşünüyorsun? Считаешь, твой дядя позволит мне тут остаться?
Ölmesine izin vereceğini mi? Могла дать ему умереть?
Leydi Stiles bu seferlik izin vereceğini söyledi. Леди Стайлз позволила, в виде исключения.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Kendall'a benim için de bir ders vereceğini sandım. Я решил, что он преподаст ему урок.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Onlara hak vereceğini söylüyorlar. Сказали что ты поймешь.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Bunun umut vereceğini söyledi. А чтобы дать надежду.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Sen de sana vereceğini mi düşünüyorsun? По-твоему, он тебе её даст?
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Pislik oğlun, onun gelip bana zarar vereceğini söyleyerek tehditler savurdu. Ваш выродок угрожал, что он зайдёт и сделает мне больно.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Stajına biraz ara vereceğini söyledi. - Nedenini biliyor musunuz? Она сказала, что собирается прервать на некоторое время стажировку.
Götverenin paçayı kurtarmasına izin mi vereceksin? Собираешься позволить этому засранцу снова вывернуться?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.