Usage examples of "izini bulmaya" in Turkish with translation to Russian

<>
Müfettişlerimiz paranın izini bulmaya çalıştı fakat yurtdışına bir yere transfer edilmiş. Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу.
Günlerce köşesine çekildi, Quinn'in izini bulmaya çalıştı. И она просиживает днями, пытаясь выследить Куинна.
Bir müşterim için izini bulmaya çalışıyorum. Я ищу ее по заданию клиента.
Direk Roosevelt'i bulmaya gittiler, aynı senin söylediğin gibi. Как ты и сказал, они пошли искать Рузвельта.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Nasıl karşılık vereceğimi bulmaya çalışıyorum. Я хочу узнать как отомстить.
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Bu yeri bulmaya da niyetliyim. И я намерен отыскать его.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Gidip onları bulmaya çalışırız. Мы попытаемся их разыскать.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Benim için referans bulmaya çalışıyordu hani? Она пыталась получить рекомендации для меня.
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Buraya kimi bulmaya geldin? Кого ты здесь искал?
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Konuştuğumuz gibi bir kulübe bulmaya ne dersin? Пойдем искать домик, о котором говорили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!