Exemplos de uso de "kırılma noktasına" em turco com tradução para o russo

<>
Efendim, kırılma noktasına geldik. Сэр, мы достигли предела.
Herkes tekrar buluşma noktasına dönsün. Всем вернуться на пункт сбора.
Hayır, bu kırılma yeni. Нет, этот перелом свежий.
Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak. Нужно сделать пункт связи в каждой больнице.
Bir cikleme ve sonra da kırılma sesi duydum ama herhangi bir şey olabilir. Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
Randevu noktasına varıyoruz komutanım fakat nakliye aracı cevap vermiyor. Приближаемся к месту встречи, но корабль не отвечает.
Ve sonra, bakteri ve virüslerin vb. şeylerin keşfiyle büyük bir kırılma oldu. А потом произошел большой прорыв, с открытием бактерий, вирусов и т. п.
Araç değişim noktasına yaklaşıyoruz. Прибываем к месту пересадки.
Cam kırılma sesi, çoktan bir km öteden duyulmuştur. Они услышат нас за милю с этим всем стеклом.
Partiküller kaynama noktasına ulaşır ve bam! Частицы достигают точки кипения, вуаля!
Yakın bir gelecekte Amerikan hapishane sistemi bir kırılma noktası yaşamaktadır. В недалёком будущем в тюремной системе США наступил переломный момент.
Toplanma noktasına geldik mi? Мы в точке встречи?
Etrafındaki herkes büyümeye başlar ve senin kırılma anın gerçekleşmekte geciktiyse insanlar kayıp gider. Все вокруг вырастали, а когда твой прорыв тормозит, люди начинают отваливаться.
Vücudunda beş farklı basınç noktasına parmak uçlarıyla vurur sonra da çekip gitmene izin verir. Он ударит тебя пальцами в пять различных точек твоего тела и даёт тебе уйти.
Çıktık. Buluşma noktasına gidiyoruz. Направляемся к пункту сбора.
Son kontrol noktasına doğru sürün, sonrasında özgürsünüz. Езжай через последний пост и будешь на свободе.
Durum taşma noktasına gelmiş gibi görünüyor. Похоже, ситуация достигла точки кипения.
Ben Naruto, A noktasına vardım. Наруто на связи. Вышел в точку А.
Dur ve buluşma noktasına geri dön. Отбой, отправляйся к месту сбора.
Gemi gidilecek varış noktasına kendisi gidecek. Корабль сам долетит до точки назначения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!