Exemples d’usage de "kabak tatlısı" en turc avec traduction en russe

<>
Harold Waldorf'ım ünlü kabak tatlısı. Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа.
Senin ampulün kabak tatlısı gibi kokuyor. Твоя лампочка пахнет как тыквенный пирог.
Başka kabak yok ki ama. Но у нас нет тыквы.
Şekerli meyveli Alman tatlısı mı? Немецкий сладкий пирог с цукатами?
Lezzetli kinoa, kabak, ve Chia çekirdekli kiş. Аппетитная лебеда, кабачки и киш с семенами чиа.
Salla gitsin, biraz patates tatlısı ver. А, к черту! Давайте запеканку.
Şef, bir kabak lapası. Мастер, одну тыквенную кашу!
Mmm. Tereyağ kremalı limon tatlısı. Лимонная помадка в сливочной глазури.
O sarı bir kabak. Это же желтая тыква.
Tatlı olarak da üzümlü ekmek tatlısı yaptım. А на десерт - пудинг с черникой.
Kelimenin tam anlamıyla et ve kabak mı ikram ediyoruz yani? Ты приготовил тыквенный пирог и мясо, как с пилигримами?
En popüler özel gün tatlısı. Один из самых известных десертов.
Şu sıralar kabak yemeği seviyor. Он сейчас больше тыкву любит.
Ben Fransız tatlısı yaptım. Я приготовил французский десерт...
Hindi, kızılcık sosu, kabak pastası. Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог.
Bayanlar, katılmamız gereken bir kabak bahçesi hayır işi etkinliği var. Дамы, нам нужно идти на тыквенную вечеринку по сбору средств.
Hiçbir zaman bir kabak beni değiştirmeye çalışmadı. Мои кабачки никогда не пытались изменить меня.
Dışarıdan gelenler kabak gibi ortada görünürler. Чужаки здесь как бельмо на глазу.
Moralim bozuk olduğunda kabak yemeği yerim ama genelde duruma ayak uydururum. Ну, я ем цуккини, когда захочется, но нерегулярно.
Ayrıca lastikler de kabak değil. И резина явно не лысая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !