Exemples d’usage de "karşı çok" en turc avec traduction en russe

<>
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
Bana karşı çok sabırlı davrandınız. Вы так терпеливы со мной.
Evet, Sangmin bana karşı çok nazikti. Сан Мин был так внимателен ко мне.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Bana karşı çok sabırlıydın. Ты был настолько терпелив.
Bana karşı çok naziktiniz. Вы были очень добры.
Bu mu, o - o sana karşı çok kibardı? Так вот как? Она была с тобой очень мила?
Bay Gordy bana karşı çok iyi. А по-моему мистер Горди очень милый.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Bak, Cece bana karşı çok nazik davranmıştı. Послушай, Сиси была очень добра ко мне.
Ona karşı çok korumacıydı. Он очень оберегал ее.
Bana karşı çok nazik davrandılar, beni hemencecik buldular. Они были со мной очень добры. Я им помог.
Yeğenim size karşı çok romantikti gerçekten. Да он романтик, мой племянник.
Git de Macintoshelar'a sor. Bize karşı çok makûl. Спроси Макинтошей, к нам он куда снисходительнее.
Dün akşam sana karşı çok kibardılar değil mi? Они были добры к тебе вчера, да?
Bana karşı çok acımasızsınız. Вы суровы со мной.
Ann'e karşı çok korumacıyız. Энн под нашей защитой.
Bana karşı çok naziktiler, Baba. Они добры ко мне, отец.
Ama sana karşı çok acımasızca davranacağım baba. Но судить буду очень жестоко, пап.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !