Exemplos de uso de "kaybından ölmeden önce" em turco com tradução para o russo

<>
Kendi bacağını koparan bir kurt gördüm, kan kaybından ölmeden önce. Я видел, как койот отгрыз себе лапу и истек кровью.
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Ölmeden önce seni, son bir utançtan kurtarmama izin versen, olmaz mı? Давай я тебя хоть от последнего перед смертью позорного мига избавлю, а?
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış. Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Bir kez ölmeden önce onu yapmak çok daha kolaydı. Это легко, когда ты ни разу не умирал.
Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş. Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью.
Bu mesaj ölmeden önce gelmiş. Сообщение пришло до его смерти.
Ama o zaman, ölmeden önce osurduğunu bile duyamazsın. Правда, ты не будешь слышать даже рев грузовика.
Ölmeden önce mesaj çektiği son kişi Tommy Merlyn'miş. Последний писавший ей перед смертью был Томми Мерлин.
Ölmeden önce felç olmuş halde. Перед смертью она была парализована.
Tek arzusu Parisi görmek ölmeden önce. Она мечтает увидеть Париж. Перед смертью.
Ölmeden önce itiraf etti. Он сознался перед смертью.
İlginç. Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş. Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Babam ölmeden önce tüm çalismalarini yok etmedi. Папа не уничтожил свои работы перед смертью.
Bunu bana tam ölmeden önce verdi. Она отдала его мне перед смертью.
Bu ölmeden önce yapacaklarimin arasinda yoktu, tamam mi? В списке моих желаний такого не было, понятно?
Ölmeden önce hatırlatayım, cennet falan yok. Перед смертью учти: никакого рая нет.
Jay ölmeden önce hazineyi başka bir yere götürdü. Он перевез сокровища до того, как умер.
Son dileği ölmeden önce eve dönmekti. Её последним желанием было умереть дома.
- 'Sadece ölmeden önce biriyle konuşmak istedim.' Я просто хотела поговорить, перед тем как умру...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!