Verwendungsbeispiele von "kim sanıyorsun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sen kim olduğunu sanıyorsun, Julia Roberts? Ты кем себя возомнила, Джулией Робертс?
Kim Joo Won benden hoşlanıyor. Я нравлюсь Ким Джу Вону.
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
Bu binanın sahibinin kim olduğunu hatırlıyorsun değil mi? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
Babamın işleri böyle hâllettiğini mi sanıyorsun? Думаешь, отец поступил бы так?
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
Bizim izci olduğumuzu mu sanıyorsun? Ты думаешь, мы бойскауты?
Cennete gitmeyi kim ister? Кому захочется в рай?
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Siz "John Galt kim?" ifadesini ortaya koydunuz. Вы придали смысл выражению "Кто такой Джон Галт"?
Yani gerçeği öğrenince huzur bulacağını mı sanıyorsun? Думаешь, выяснив правду, обретёшь покой?
Senatör'ün ölmesini isteyen kim? Кому нужна смерть сенатора?
Irving Berlin karısını kaybetmekten korkar mı sanıyorsun? Думаешь, Ирвинг Берлен боится потерять жену?
Her kim onu şu merdiven boşluğundan aşağıya ittiyse, bulmalıyım. Тот, кто столкнул её с лестницы, надо думать.
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Yani söylemeye çalıştığım, "Dostun böylesine kim ihtiyaç duyar ki?" То есть, я имею в виду, кому нужна такая подруга?
Kendini benden üstün mü sanıyorsun? Hayır dostum. Думаешь, что ты лучше, чем я?
O zaman şu an konuştuğumuz kim? Тогда с кем именно мы говорим?
Beni bundan vazgeçirebileceğini mi sanıyorsun cidden? Ты и правда думаешь мне нагадить?
Kim ve Pablo Charlton. Ким и Пабло Чарлтон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!