Verwendungsbeispiele von "lı yıllarda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sence biz lı yıllarda mı çalışıyoruz? Вы думаете мы работаем в ?
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda. В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке.
Evet, ilk yıllarda pek çok güzel hatıra vardı. Да, есть, что вспомнить о первых годах.
Farklı yerlerde, farklı yıllarda. Разные места, разные года.
Son yıllarda çok sayıda ölüm tehdidi aldım. Мне угрожали множество раз за многие годы.
O bina'li yıllarda yapılmış. Здание построено в -х.
Arazi sahipleri geçmiş yıllarda statünün değişmesi için üç kez başvurdu. Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
'li yıllarda nasılsam şimdi de aynı boktan herifim. Двадцать лет прошло, а я всё такой же.
Program'lı yıllarda imha edildi. Программу уничтожили в -е.
Son yıllarda, küçük kötü bir virüs ortaya çıktı. Существует противный маленький микроб, развивавшийся в последние годы.
Kırklı yıllarda değiliz biliyorsun. Сейчас не сороковые годы.
Son yıllarda beni rezil rüsva etti. В последние годы он позорил меня.
'li yıllarda, toprak alma yarışı için Orlando'ya gitmişti. Она уехала в Орландо в -х во время земельных гонок.
'lü yıllarda arabalı tiyatro için Neptüne giderik! К году у нас будут закусочные на Нептуне!
Son yıllarda savaşlar dur durak bilmedi. Война не прекращается уже многие годы.
İlerleyen yıllarda hastalara giderek daha az sağlık hizmeti sağlanmaya başlandı. В последующие годы пациенты получали всё меньше и меньше ухода.
Hayalgücü Kapısı. Altmışlı yıllarda Hükümetin gizli bir projesi olarak başladı. Он был начат в -х годах как секретный правительственный проект.
Son yıllarda, Ben, doğru ekipman aldın ideal ve mükemmel bir yer. Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место.
Son yıllarda, insanların bizzat Mars'a gideceği ilk gezinin organizasyonuna olan ilgi gitgide artmaktadır. В последние годы сильна именно народная поддержка в организации первой человеческой экспедиции на Марс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!