Verwendungsbeispiele von "meşgul müsün" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Merhaba Grace. Meşgul müsün, canım? Грейс, милая, ты занята?
Bir işin ucundan tutamayacak kadar meşgul müsün? Ты слишком занят, чтобы помочь чем-нибудь?
Nükleer Kışı önlemeye çalışmakla meşgul biraz. Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы.
Hiç gün ışığını görür müsün? Ты хоть иногда видишь солнце?
Paco şu anda alev almakla meşgul! Пако и так горит на работе!
Beni dikiş makinesi olan kadının evine götürür müsün? Perdelerimi diken kadına. Пожалуйста, проводите меня к женщине, которая шьёт на швейной машине.
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Geçmişi sık sık düşünür müsün, Elizabeth? Ты часто думаешь о прошлом, Элизабет?
Monica ve Chandler meşgul. Моника и Чендлер заняты.
Kitapları sen götürür müsün? Ты можешь сама отнести?
O ikisi herhalde Angel'ı bir süre meşgul tutar. Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Bir başka ortağını öldürür müsün? Ты можешь убить своего партнера?
Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz? Мистер Ростенковски, вы заняты?
DeLuca, bunu ameliyathaneye götürür müsün lütfen? ДеЛука, можешь отнести это в операционную?
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot. Месье Пуаро, я очень занятой человек.
Simeon bugün çok meşgul. Симеон слишком занят сегодня.
Annem ikizlerle meşgul olacak. Мама будет занята близнецами.
Şu anda herkes meşgul. Мои люди все заняты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!