Exemples d’usage de "miyim" en turc avec traduction en russe

<>
Howard, sana bir soru sorabilir miyim? Говард, могу я задать тебе вопрос?
Seb, şu kırmızı tuşa basabilir miyim? Себ, можно нажать эту красную кнопочку?
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Bu duvarların dışında da sana hizmet edebilir miyim? Могу ли я служить Тебе вне этих стен?
Jessica, sana bir şey gösterebilir miyim? Джессика, можно я кое-что тебе покажу?
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Sence kurallar olmadan ve bedel ödetmeden bir topluluğu idare edebilir miyim? Думаете, я могу поддержать общество без правил? Без последствий?
Ben ölecek miyim, sen ölecek misin, bilmiyorum... Не знаю умру ли я, умрешь ли ты.
Onun gibi bir kiracıyı, bir daha bulabilir miyim, bilmiyorum. Не знаю, смогу ли я найти еще одного такого жильца.
Morgan, prense bir yenileme projesi önerebilir miyim? Морган, могу я предложить вариант реконструкции принцу?
Babacığım, sana bir şey sorabilir miyim? Папа, можно у тебя кое-что спросить?
Bir arama daha yapabilir miyim? Могу сделать еще один звонок?
Rüya bölümü için bunu gerçekten kullanabilir miyim, önemli olan bu. Могу ли я использовать это для сцены сна? Вот вопрос.
Bu hapların, harika olduğunu söyleyebilir miyim acaba? Можно я скажу, что эти таблетки великолепны?
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Yani bir restaurantta bahşiş için de yararlanabilir miyim? То есть я могу рассчитать чаевые в ресторане?
Küçük Verity, seni bir daha görecek miyim? Малышка Верити, увижу ли я тебя снова?
Adamın DNA'sının bir örneğini bulabilir miyim diye bakacağım. Посмотрю, смогу ли я получить образцы ДНК этого парня.
Size bir şey ikram edebilir miyim Bayan Webster? Могу я что-нибудь предложить вам, мисс Вебстер?
Aga, önce ben deneyebilir miyim? Чувак, можно я сначала попробую?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !