Exemples d’usage de "ne yapacaksın" en turc avec traduction en russe

<>
Şarabı ne yapacaksın ki? Почему ты выбрала вино?
Önümüzdeki sekiz yıl ne yapacaksın? Какие планы на следующие лет?
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Ameliyat için gerekli parayı ne yapacaksın? Что там с деньгами на операцию?
O zaman Lola'nın çocuğuyla ilgili ne yapacaksın? И что ты сделаешь для ребенка Лолы?
Bugün bizim için ne yapacaksın Abi? Что ты нам покажешь, Эби?
Bu haftasonu ne yapacaksın? Что делаешь в выходные?
Birleşmiş Milletler'e seslendikten sonra ne yapacaksın? А после вашего обращения к ООН?
Her şey sona erdiğinde ne yapacaksın? Что сделаешь, когда всё закончится?
Ne yapacaksın, casus büyüsü mü kullanacaksın? Что ты сделаешь, используешь шпионскую магию?
Gümrüğe geldin diyelim, ne yapacaksın? Приезжаешь на таможню и дальше что?
Geri döndüğüne göre, bundan sonra ne yapacaksın? Ну, теперь вы вернулись, какие планы?
Başka dinleme alıp ne yapacaksın. А зачем тебе ещё прослушка?
Ve sen bu görüşmede ne yapacaksın? И что вы сделаете при встрече?
Unu ne yapacaksın, Jim? Зачем тебе мука, Джим?
Erkek asistanı ne yapacağım? Kadın asistanı ne yapacaksın? А что бы ты хотел делать с ассистентом женщиной?
Peki sen ne yapacaksın? -Ritchie'yle Phoenix'e taşınacağım. А я вместе с Ричи перееду в Феникс.
Ne yapacaksın? Avukatını mı arayacaksın? А то что, адвокату позвонишь?
Hayır Dawn, asıl sen ne yapacaksın? Нет, Дон, что сделаешь ты?
Kendini korumak için ne yapacaksın, Bay Agos? Как ты собираешься защищать себя, мистер Агос?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !