Ejemplos de uso de "para kazandım" en turco con traducción al ruso

<>
Sorun değil. Ben ikimiz içinde yeteri kadar para kazandım. Не волнуйся, я заработал достаточно для нас обоих.
Hayatımda ilk defa kendi çabamla para kazandım. Впервые в жизни я сам заработал деньги.
Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım. Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке;
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
dolar ve on sent kazandım ". Я заработала долларов и центов. "
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Ne mi kazandım peki? Что же я выиграл?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Dün gece bir şey kazandım. Я кое-что выиграла прошлым вечером.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Neden? Midnight Madness'i ben kazandım diye mi? Почему, потому что я выиграл Полуночное Безумие?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Galiba oyunu ben kazandım. По-моему, я выиграла.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Hayır, -0 ben kazandım. Нет, -0. Я выиграла.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kelimelerle tartışma mı kazandım? Я выиграл словесный спор?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Ama oyunu ben kazandım. Но я выиграл игру.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.