Ejemplos de uso de "pek alışık değilim" en turco con traducción al ruso

<>
Sanırım fiyatlara bakmaya pek alışık değilim. Обычно я не смотрю на цены.
Seni aramaya pek alışık değilim. Я не привыкла разыскивать тебя.
Sadece tüm bunlara pek alışık değilim. Я просто к такому не привыкла.
Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz. Вы не привыкли слышать правду.
Mahallede beyaz bir kadın görmeye bile alışık değilim. Здесь на районе вообще не было белой женщины.
Bu çevrede onun gibi kadınlara pek alışık değilizdir. В наших местах к таким женщинам не привыкли.
Bu kadar içmeye alışık değilim. Я не привыкла много пить.
İnsan gibi davranılmaya alışık değilim de. Я не привык к человеческому отношению.
Gördüğün gibi, başka insanlara alışık değilim. Понимаешь, я не привык к людям.
Kırılmasın. Böyle hassas ve kıymetli bir şeye dokunmaya alışık değilim. Я не привык обращаться с такой хрупкой, такой ценной.
Ya da ayrıldık, pek emin değilim. Или расстались, я не совсем уверен.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Bowling'de kaybetmeye hiç alışık değilimdir de. Вообще-то не привык проигрывать в боулинг.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird? Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.