Usage examples of "sürü insanı" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir sürü insanı etkilemişti. Так было со всеми.
Bir sürü insanı gömdüm. Я похоронил много людей.
Bir sürü insanı yok ettim. Я помог исчезнуть многим людям.
Diğer taraftan, ifade edilebilir ve bir sürü insanı öldürüyor. С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей.
Bununla bir sürü insanı besleyebiliriz. Мы сможем накормить много людей.
Bir sürü insanı korkuttun. Ты перепугал кучу народа.
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış. Там было полно комнат с разными темами на выбор.
Bruce Wayne, Gotham'ın en zengin insanı. Брюс Уэйн - богатейший человек в Готэме.
Oraya enkaz bir sürü var. У вас там много осколков.
Yüzlerce, binlerce insanı öldürmüş. Он убил сотни тысяч человек.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Ailemin başına bir sürü dert açtı. Он принес много проблем моей семье.
Adam da der ki, "Sevişen iki insanı." И парень ответил, "Двое людей занимаются любовью".
Sana verebileceğimiz bir sürü şey var. Мы можем предложить тебе кучу вещей.
Artık Dünya'nın tescillenmiş en kötü insanı! Теперь он официально самый плохой человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!