Usage examples of "sınırı" in Turkish with translation to Russian

<>
Artık biliyorlar ve sınırı korumak için Kore ordusunu sevk ettiler. Теперь они знают. И даже направили армию Кореи патрулировать границу!
Aaron, şu anda bulunduğum zaman sınırı, bilimcilere göre Terminatör kurallarıyla çalışıyor. Айрон, я нахожусь около границы времен, которую ученые окрестили принципом Терминатора.
Nermin ve Maya onlarla beraber sınırı geçmiş olmalı. Нермин и Майя вероятно пересекли границу с ними.
Ama katIanabiIeceğim şeyIerin bir sınırı var. Но моему терпению тоже есть предел.
Burayla eyalet sınırı arasında km'lik bir çöl. миль пустыни между нами и границей штата.
Italyan sınırı, burdan İsviçre'ye kadar tüm yol boyunca. Итальянская граница, отсюда все дороги ведут в Швейцарию.
Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için denizcileri kaçırmış olabilir. Мексиканские торговцы наркотиками похитили солдат морской пехоты на границе.
Ama aynı zamanda da bir sınırı yoktur. O yüzden onu nasıl kullanacağın sana kalmış. Но у неё нет никаких ограничений, поэтому тебе решать, как её использовать.
Andy, iyi bir arkadaş olmadığımı söyleyerek sınırı aştı. Энди перегибает палку говоря что я не хороший друг.
Burada bulunman, sınırı bir daha yasa dışı geçmemen için ikna edici olmuştur umarım. Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
Yeni jenerasyon paleontologlar KT sınırı üzerinde buldukları bazı fosillerle kuyruklu yıldızın etkisinden bazı dinozorların kurtulduğunu iddia ettiler. Те немногие окаменелости, найденные сверху от мел-палеогеновой границы предполагают, что некоторые динозавры пережили удар кометы.
Üç Kardasya savaş gemisi sınırı geçti Dukat'ı aramaya geldiklerine şüphe yok. Три кардассианских корабля пересекли границу, без сомнения в поисках Дуката.
Ama bunun da bir sınırı var ve sense çok uçlardasın. Но всему есть предел, и ты ходишь по краю.
PGI Management tarihçesi 1 Aralık 1957 yılında Andora "da, Fransa sınırı yakınlarında Pas de la Casa resmi olarak ilk kayak liftinin açılması ile beraber başlamıştır. История компании PGI Management началась 1 декабря 1957 года официальным открытием первого подъемника в Пас-де-ла-Каса, в Андорре, рядом с границей Франции.
Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu. Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte. Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
Aman Tanrım! Stewie, bunun bir sınırı olmalı. Господи, Стьюи, ну должен же быть предел!
Her hafta yüzlerce zenci sınırı geçiyor. Каждую неделю сотни негров пересекают границу.
O dönemde Chrome ve Android'den sorumlu mühendislikten sorumlu kıdemli başkan yardımcısı olan Sundar Pichai, üst düzey Pixel modelinin arkasındaki amacın "sınırı zorlamak ve prim yaratmak" olduğunu söyledi. Сундар Пичаи, старший вице-президент по разработкам, отвечающий за Google Chrome и Android, сказал, что цель создания модели высокого класса - "расширить границы для хромбуков и подтолкнуть премиум сегмент".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!