Exemples d’usage de "seçenek bırakmadı" en turc avec traduction en russe

<>
Talihsiz bir kayıp oldu ama bana başka seçenek bırakmadı. Досадный проигрыш, но он не оставил мне выбора.
Kral Horik bana başka seçenek bırakmadı. Король Хорик не оставил мне выбора.
Ama Shawn bana başka seçenek bırakmadı. Но Шон не оставил мне выбора.
Bana pek seçenek bırakmadı, değil mi? Да? Она дала мне большой выбор?
Ama en iyi seçenek bu. Но у нас нет выхода.
Bana tek kuruş bırakmadı. Не оставила мне ничего.
Tabi göğüs ameliyatı yaptırmadan yaşamam gibi bir seçenek vardı. Я знаю, что была возможность жить без реконструкции...
Ve Drew da olayın peşini bırakmadı? И Дрю бы не оставил это?
Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok. Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет.
Ve hiç adres bırakmadı? И совсем никакого адреса?
İkisinin de önünde seçenek vardı. У них было три варианта.
Kız arkadaşı ona sadece kırık bir kalp bırakmadı. Его подружка оставила ему не только разбитое сердце.
Başka bir seçenek olsaydı... Если бы была возможность...
Baban neden her şeyini sana bırakmadı? Почему отец оставил все не тебе?
Her zaman bir seçenek vardır, Kane. У нас всегда есть выбор, Кейн.
Sarmaşık onu tutup yukarı kaldırdı, bırakmadı. Лозы её обвили, и не отпускали.
Size başka bir seçenek sağlamaya çalışıyorum. Я пытаюсь дать тебе другой вариант.
Adamımız uygun bir DNA örneği bırakmadı, ama işini belli etti. Наш преступник не оставил следов ДНК, но оставил свой отпечаток.
Ortada seçenek falan yok, Hollis. Нет больше никаких вариантов, Холлис.
Neden geriye bir mesaj bırakmadı? Почему он не оставил сообщения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !