Verwendungsbeispiele von "seviye" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sanırım bir tür sekizinci seviye operasyonu var. Думаю, это какая-то операция восьмого уровня.
.com alan adı, İnternet'in Alan Adı Sistemi'nde bulunan üst seviye alan adlarından (Top Level Domain - (TLD)) biridirTLD. Доменное имя .com - домен верхнего уровня (TLD) в системе доменных имен интернет-сети.
Sıcaklık kontrol paneli, seviye, bölüm. Панель контроля температуры, уровень, секция.
Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak. С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня.
Bakteri yüksek seviye radyasyona maruz kaldığında parlıyor. Бактерии светится при воздействии высокого уровня радиации.
Sekizinci seviye keman ve biraz piyano. Восемь классов скрипки и немного пианино.
Sheldon, bak, birinci seviye tahliyeyle üçüncü seviye tahliye arasında büyük fark var. Послушай, Шелдон, существует большая разница, между первым уровнем эвакуации и третим.
2011 itibarıyla .com ve .de sonrasında en popüler üçüncü üst seviye alan adıdır. В 2011 году он являлся самым популярным доменом верхнего уровня после .com и .de.
Kasım 2009'da uluslararası alan adları (IDN) ikinci ve üçüncü seviye alan adları olarak sunulmaya başladı. В ноябре 2009 года интернациональные домены (IDN) стали доступны для второго и третьего уровней доменных имен name.
Senin yüzünden Seviye Kırmızı'da bulunan hasta evlerine gönderiliyor. пациентов с красного уровня отправили домой из-за вас.
Üçüncü seviyede bir alan adı kaydedildiğinde (ahmet.yilmaz.name), ikinci seviye (bu durumda yilmaz.name) paylaşılır ve başka birisi tarafından kaydedilemez. Если домен зарегистрирован на третьем уровне (john.doe.name), второй уровень (в данном примере doe.name) является общим и не может быть зарегистрирован отдельным лицом.
Demek istediğim ben onları ciddiye almazdım çünkü sadece beşinci seviye. Просто я бы не верила то что там пятый уровень.
Bu yüzden cevabımı daha üst seviye bir sınıfta arıyorum. Вот почему я ищу ответы на более высоком уровне.
Natalya Fyodorovna Simonova. İkinci seviye bir programcı. Наталья Федоровна Семенова, программист второго уровня.
İnternet'in ticarileşmesi ve popülerleşmesi ile birlikte com alan adı kamuya açılmış ve websiteleri, e-postalar ve ağ konularında hızla en yaygın üst seviye alan adı haline gelmiştir. С коммерциализацией и популяризацией интернета домен .com был открыт для общественности и быстро стал наиболее распространенным доменом верхнего уровня для веб-сайтов, электронной почты и сетей.
Ocak 2004'te ikinci seviye kayıtlar da sunulabilir hale geldi. В январе 2004 года стала возможна регистрация второго уровня.
Üç seviye rüya kuracak nitelikteki bir uyku için çok güçlü bir sakinleştirici eklemeliyiz. Чтобы создать три уровня сновидений, нам придется обратиться к очень мощному снотворному.
Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun? Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня?
O da Avrupa ve Slav dillerindeki beşinci seviye yeterliliği ile ayni senin gibi dilbilimciydi. Как и ты, она была лингвистом уровня во многих европейских и славянских языках.
name TLD ilk çıktığında sadece üçüncü seviye kayıtlar (ve ileti hesabılen e-posta adresileri) yapılabiliyordu. При появлении домена верхнего уровня TLD допускалась только регистрация третьего уровня (и переадресация электронной почты).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!