Ejemplos de uso de "soran olursa" en turco con traducción al ruso

<>
Eğer soran olursa, olay bu. Если тебя кто-нибудь об этом спросит.
Helikopter platformundan. Bir şey soran olursa tehlikeli artıklar olduğunu söylersin. Если спросят, просто скажите, что это опасные отходы...
Rob, ya ona bir şey olursa? Роб, если что-нибудь случится с ним.
Pardon ama sana soran oldu mu? Прости, а тебя кто спрашивал?
Başka sorularımız olursa, en kısa şekilde size nasıl ulaşabiliriz? Как нам найти вас, если у нас появятся вопросы?
Ne arayan, ne soran vardı. Никто не звонил и не заходил.
Eğer bu olursa, buradaki herkes ölecek. Если это произойдет, все здесь умрут.
Nasıl tanıştıklarını soran sendin. Ты их сама спросила.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Sürekli aynı soruyu soran karanlık bir kısım. Темный путь, который всегда задает вопросы.
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Soran, koordinatlarınızı bize iletin. Соран, передайте ваши координаты.
Mührü ne olursa olsun kaldıracak mısın? Удалить Печать, несмотря на последствия?
Ama her gün kızımın nerede olduğunu soran da senin oğlun! Но это Ваш сын все время ищет встречи с ней.
Ve ne olursa olsun ben ve Kirsten arasında, huzur hep olacak. Что бы не произошло между мной и Кирстен, я буду спокоен.
Anne, beni soran birileri oldu mu? Мам, обо мне никто не спрашивал?
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Ben mi? Beckett'ın havlu giyip giymediğini soran sendin. Это ты спрашивал, была ли Беккет в полотенце.
Peki ya bu Çeyreğin en iyi pilotu dümende olursa nasıl olur? Этого не случится, если за штурвалом лучший пилот в квадранте.
Eğer bir şey olursa, birbirinize iyi bakın. Если что-то случится, позаботьтесь друг о друге.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.