Ejemplos de uso de "sorunumuz var" en turco con traducción al ruso

<>
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
Burada bir sorunumuz var gibi görünüyor. Похоже, у нас тут проблема.
Ama burada daha büyük bir sorunumuz var, ve bu hepimizin problemi. Но у нас есть проблема посерьезней, и она касается всех нас.
Çocuklar burada küçük bir sorunumuz var. Ребята, у нас небольшая проблемка.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
Kasım'den ATC'ye, bir sorunumuz var! Ноябрь-822 диспетчеру: У меня проблемы!
Ama şu an başkalarıyla çıkmak gibi ufak bir sorunumuz var. Единственная проблема в том, что мы встречаемся с другими.
Ciddi bir sorunumuz var gibi görünüyor. Судя по всему, есть проблема.
Bak, bir sorunumuz var dostum. Приятель, у нас тут проблема.
Ufak bir sorunumuz var Fermin. Фермин, возникла небольшая проблема.
Çok büyük bir sorunumuz var. Aman Tanrım! У нас теперь такие проблемы, боже.
Ama daha büyük bir sorunumuz var. Но у нас есть большие проблемы.
Milli Savunma Bakanlığın'da bır sorunumuz var. В департаменте безопасности возникла непредвиденная ситуация.
Beyler, arkada büyük bir sorunumuz var. Парни, у нас тут громадная проблема.
Pekâlâ, bir apostrof sorunumuz var. Понятно, у нас проблема апострофа.
Callen, küçük bir sorunumuz var. Каллен, у нас небольшая проблема.
Sadece ufak bir sorunumuz var. Но есть одна небольшая проблема.
Tek bir sorunumuz var. Есть всего одна проблема.
Bu kıçınız ve bu da göbeğinizin içinde büyüyen dışkınız. Beyler, bir sorunumuz var? Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Alex, wbüyük bir sorunumuz var. Алекс, у нас большая проблема.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.