Exemples d’usage de "tanıyor musunuz" en turc avec traduction en russe

<>
Henry Ballard adında bir adamı arıyorum, onu tanıyor musunuz? Я ищу человека по имени Генри Баллард. Вы его знаете?
Jesse ve Chester'ı tanıyor musunuz? Вы знаете Джесси и Честера?
Oğlum, tanıyor musunuz? Вы знаете моего сына?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Mesela, bu genç bayanı tanıyor musunuz? Например, вот эту девушку ты знаешь?
Bu kaçakçıları tanıyor musunuz? Вы знаете этих контрабандистов?
Laura Kaas'ı tanıyor musunuz? Вы знаете Лору Каас?
Bay Zaretsky, bu adamı tanıyor musunuz? Мистер Зарецкий, вы узнаете этого человека?
Bu kadını tanıyor musunuz, Sarah Newlin? Вы знаете эту женщину, Сару Ньюлин?
Burada hepiniz birbirinizi tanıyor musunuz? Вы все знаете друг друга.
Sidney James Liao'yu tanıyor musunuz? Вы знали Сидни Джеймса Ляо?
Ross Geller diye birini tanıyor musunuz? Вы случайно не знаете Росса Геллера?
Bayan Ang, bu kişiyi tanıyor musunuz? Госпожа Онг, вы знаете этого человека?
Patrick Molloy adında bir adamı tanıyor musunuz? Вы знаете мужчину по имени Патрик Моллой?
Bayan, Jamie Isaacson'ı tanıyor musunuz? Мэм, вы знаете Джейми Исааксона?
Alex White'ı tanıyor musunuz? Вы знаете Алекса Вайта?
Dedektif Valdez, bu kadını tanıyor musunuz? Детектив Вальдес, вы узнаете эту женщину?
Cody Thomas adında bir öğrenci tanıyor musunuz? Вы знаете студента по имени Коди Томас?
AsıI sahiplerini tanıyor musunuz? Вы знали прежних владельцев.
Bu kızı tanıyor musunuz? Вы знаете эту девушку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !