Ejemplos de uso de "tek şartla" en turco con traducción al ruso

<>
Evet. Tek şartla. - Neymiş? Э, но есть одно условие.
Tamam, bunu tek şartla alabilirsin. Мы отдадим это при одном условии:
Evet, tek şartla yardım ederim. Помогу, но на -м условии.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Peki, iki şartla geri dönerim. Ладно, вернусь на двух условиях.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Tek bir şartla kasadan başlayacağız. Начнём с хранилища. При условии.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Olsun, ben varım. Ama bir şartla; bugün başlayacağız. Хорошо, я в деле, но при одном условие...
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Ancak tek bir şartla: Но при одном условии:
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Türk, Dragan'ı bir şartla Amerika topraklarına çekmeyi kabul etti. Турок согласился заманить Драгана на территорию США на одном условии.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Böylece projeyi anlattı ve George Sr. tek bir şartla kabul etti. Он объяснил суть проекта, и Джордж-старший согласился на одном условии.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Tek bir şartla bu konuya yer vermeme izin verdiler. Они разрешили мне обратиться к вам при одном условии.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Bir şartla dışarı çıkarım, o demir aleti sürebilirsem. Ne deniyor ona? Я выйду только при условии, если мне дадут такую железную штуку.
Tek yapmanız gereken dinlemek. Нужно только просто слушать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.