Ejemplos de uso de "tercüme edeyim" en turco con traducción al ruso

<>
Bu ifadelerin çoğunu bütün ihtişamını yansıtacak bir şekilde tercüme etmek neredeyse imkansızdır. практически невозможно сохранить всю соль этих реплик при переводе.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Dil uzmanı tercüme etti. У лингвиста готов перевод.
Tahmin edeyim o zaman. Ну, давай угадаю.
Personelden Çince tercüme yapabilecek olan biri var mı, araştırın. Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского.
Durun size yardım edeyim, dâhiler. Давайте я вам помогу, гении.
Bu, tercüme edilemeyecek kadar iğrenç. Это слишком противно, чтобы переводить.
Sana nasıl yardım edeyim? Как я помогу тебе?
Az önce Brody'yi, gelip kontrolleri tercüme etsin diye çağırdım. Я попросил Броди спуститься сюда, помочь перевести эти консоли.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Eğer sorun değilse, size tercüme edeceğim. Я переведу, если ты не против.
Tahmin edeyim, aylık. Дайте угадаю, месяцев.
Ama bu tercüme edilmiş. Но она же переведена.
Ona yardım edeyim mi? Я должна помочь ему?
O lisanı tercüme bile edemedik. Нам даже не перевести язык.
Buyur, sana yardım edeyim. Позвольте помочь вам с этим.
Tardis yüzünden. Tercüme yapıyor. Это всё ТАРДИС переводит.
Söyleme, ben tahmin edeyim. Не говори, дай угадать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.