Exemplos de uso de "tutuklama emri var" em turco com tradução para o russo

<>
Elimizde Hector De la Taco için tutuklama emri var. У нас ордер на арест Гектора Де Ля Тако.
Ben bir vatandaşım, yanında tutuklama emri var mı? Я гражданин. У тебя есть ордер на мой арест?
Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var. Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
Fauzi için tutuklama emri var. Фаузи выписан ордер на арест.
Elimde bu Meclisin beş üyesini tutuklama emri var. У меня мандат на арест пятерых членов парламента.
Bu sefer elimde imzalaman için bir başka satış emri var. У меня есть еще документы, которые вам надо подписать.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Tatlım, ellerinde arama emri var. Милый, у них есть ордер.
Beth Childs için tutuklama emri çıkarıyoruz hemen. Мы получим ордер на арест Бет Чайлдс.
Lord Narcisse'in emri var, kaleden çıkan her arabayı aramalıyız. Лорд Нарцисс приказал нам обыскивать все кареты, покидающие замок.
Üç saat içinde tutuklama emri çıkartabilirim. Я могу получить ордер через часа.
Hastalarınızdan birini görmek üzere bir mahkeme emri var elimizde. Этот ордер обеспечивает нам допуск к одном из пациентов.
Reggie için eski bir tutuklama emri vardı. На Реджи давно уже был выписан ордер.
Senin için uzaklaştırma emri var. У меня есть запретительный ордер.
Sabıkanız yok, bekleyen tutuklama emri yok. У вас нет судимостей и непогашенных ордеров.
O tetikleyiciyi almamız emri var. У нас приказ забрать деталь.
Bu senin da San Pedro da işlediğin rakip kaçakçı ve karısı cinayeti için tutuklama emri. Это ордер на ваш арест за убийство конкурирующего контрабандиста и его жены в Сан-Педро Сула в.
Hangi yetkiyle? Elimizde mahkeme emri var. У нас есть ордер, подписаный судьёй.
Sabah ilk iş tutuklama emri çıkartacağım. Утром первым делом я получу ордер.
Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var. У них приказ найти и уничтожить подлодку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!