Verwendungsbeispiele von "tuvalete gitmem" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Her neyse arabamla gidiyordum ki komşumun buzlu çayından sonra gerçekten tuvalete gitmem gerekti. Я ехала мимо, а перед этим пила чай. Мне надо в туалет.
Daha km gitmem lazım. Мне еще км бежать.
Ben hızlıca tuvalete 'gitmeliyim. Я сбегаю в дамскую комнату.
Birazdan gitmem lazım da. Plan mı? А то мне уже пора отчаливать.
Bunu kimseye anlatabileceğimi sanmıyorum. Doğruca tuvalete gittim ve kustum. А потом я пошла в туалет и меня стошнило.
Görüşürüz Tarçın, gitmem gerek. Пока, Корица. Мне пора.
Oturmadan tuvalete kağıt ser. Положи бумагу на унитаз.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
Bilmiyorum, belki tuvalete ya da başka bir yere gitmiştir. Не знаю, может он в туалете или типа того.
Benim de galeriye gitmem lazım. Мне пора возвращаться в галерею.
Karım çiçekleri karıştırıp otobüsün tuvalete koymuş. Жена положила отдушку в автобусный туалет.
Tiyatrodan provaya bekliyorlar, hemen gitmem lazım. Меня ждут на репетицию. Мне нужно уходить.
Örneğin, tuvalete işemek gibi. Например, писать в унитаз.
Bu gece partisine gitmem gerekiyor. Придётся идти на его вечеринку.
Niye hep işe gitmeden önce tuvalete gidiyorsun? Почему ты ходишь в туалет перед работой?
Benim gitmem gerek, August. Мне надо идти, Август.
Sonra başını tuvalete çarptın. Ударился башкой об унитаз.
Drama provama gitmem lazım. Я на репетицию иду.
Tuvalete mi gitmen gerekiyor, Leon? Тебе нужно в туалет, Леон?
Katili yakalamak için gitmem gerekiyor şimdi. и мне надо идти ловить убийцу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!