Usage examples of "yükseldi" in Turkish with translation to Russian

<>
Parça, 21 Nisan 2010'da New Zealand Top 40 listesine 35. sıradan giriş yaptı. Daha sonra 14. sıraya kadar yükseldi. Песня дебютировала 21 апреля 2010 года на 35 месте в новозеландском чарте "New Zealand Top 40" и в итоге достигла 11 строчки.
22 Haziran 2009 tarihinde Yeni Zelanda listesinin yirmi üçüncü sırasından listeye giriş yapan şarkı, beş numaraya kadar yükseldi. В Новой Зеландии песня дебютировала на 23 строчке 22 июня 2009 года и достигла 5 места в чарте.
Single Japonya "nın Oricon Daily Chart" ında yayınlandığı ilk gününde 4. Numaraya yükseldi, ikinci gündeyse 4 sıra geriledi. Сингл дебютировал на 4 месте в чарте "Oricon" в первый день продаж, на второй день опустился ещё на четыре.
Çıkış single'ı "In My Place", Birleşik Krallık'ta iki numaraya kadar yükseldi. Главный сингл альбома, "In My Place", достиг второй строчки в Великобритании и высоких позиций в чартах других стран;
Jüriyi etkilemek için iki tarafın da son şansı olduğundan nabızlar çok yükseldi. Напряжение высоко, ведь это последний шанс обеих сторон обратиться к присяжным.
Caffrey'nin davası müdür vekiline ve genel müfettişe kadar yükseldi ve senin işinin de büyük bir kısmı mikroskop altında. Дело Кэффри передали на уровень заместителя директора и генерального инспектора, и многие твои дела рассматриваются под микроскопом.
Çıkardığı ilk uluslararası albüm olan "Pure", 2003'te Büyük Britanya klasik müzik çizelgelerinde 1. sıraya kadar yükseldi ve bu albüm dünya çapında iki milyondan fazla sattı. Её первый альбом "Pure" был выпущен в 2003 году и достиг первого места в чартах классической музыки Великобритании, всего было продано 2 млн дисков во всем мире.
Afu'nun ilk solo single'ı "Whirlwind Thru Cities" 1998'de piyasaya çıktı ve Amerika'da "Billboard" un Hot Rap Singles listesinde 18. sıraya yükseldi. Дебютный сингл Афу "Whirlwind Thru Cities" вышел в 1998 году и поднялся в первые 20 строчек хит-парада Горячие рэп синглы по версии журнала Billboard.
Albüm büyük başarı yakalayarak "Billboard" 200'de iki numaraya yükseldi ve altı kez platin plak aldı. Альбом имел большой успех, поднялся до второй строчки в чартах "Billboard 200" и в конечном итоге стал шесть раз платиновым.
yayımlandı. 26 Temmuz 2004 yılında tartışmalara yol açan, Alman yamyam Armin Meiwes'i konu alan Mein Teil tekli olarak yayımlandı ve Almanya ve Finlandiya listelerinde birinciliğe yükseldi. 26 июля 2004 года был выпущен сингл "Mein Teil", посвящённый истории немецкого каннибала Армина Майвеса и занявший вторые строчки в хит-парадах Германии и Финляндии.
3 Mart 2012'de Digital Songs listesine Brown ile olan resmi remiksinden sonra 62. sıradan girdi. Ardından 30. sıraya yükseldi. 3 марта 2012 года "Birthday Cake" впервые появилась в американском чарте Digital Songs на 62 строчке, после выхода официального ремикса при участии Криса Брауна.
1978 yılında Mankind grubu tarafından BK, Danimarka ve Avustralya'da temanın disko versiyonu çıkarıldı ve bu parça BK müzik listelerinde 24. sıraya kadar yükseldi. В 1978 году была выпущена версия в стиле диско от группы Mankind в Великобритании, Дании и Австралии, которая достигла 24 места в UK charts.
İngiltere, Kanada, Japonya, Brezilya, Rusya ve İrlanda gibi ülkelerde üst numaraya yükseldi ve Amerika Birleşik Devletleri ve Avustralya'da iki numaraya yükseldi. Великобритания, Канада, Япония, Бразилия, Россия и Ирландия, а также достиг своего максимума на втором месте в Соединённых Штатах Америки и Австралии.
Odell'in ilk albümü, Way Down (Tom Odell album) | Long Way Down, 24 Haziran 2013 piyasaya sunuldu UK resmi şemasında albüm 1.sıraya kadar yükseldi. Дебютный альбом Оделла, "Long Way Down", вышел 24 июня 2013 года. В поддержку альбома певец отправился в большой концертный тур по городам стран Европы и США.
2011 yılında, klasik müzik zevklerinin araştırıldığı Classic FM's Hall of Fame radyo istasyonunda tema 228. sıraya yükseldi. В 2011 году главная тема заняла 228 место в чарте радиостанции Classic FM "s Hall Of Fame.
Ayrıca Hot Dance Club Songs listesine 40. sıradan giriş yaptı ve 7 Temmuz 2010 tarihli sayısında 10 numaraya yükseldi. Также "Alejandro" дебютировал на 40-м месте в чарте "Hot Dance Club Songs" (чарт танцевальной музыки США) и достиг первого места в этом чарте 7 июля 2010 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!