Beispiele für die Verwendung von "yaşayanları incitmek" im Türkischen

<>
Bi 'tarafını incitmek istemiyorum, evlat. Я не хочу обидеть тебя, сынок.
Lanetin sadece yaşayanları buraya getirdi. Проклятие перенесло сюда только живых.
Öyleyse gidip "seni incitmek istememiştik" deriz. скажем, что никто не хотел ей зла.
Tek dertleri insanları incitmek. Они заинтересованы обижать людей.
Onu incitmek için miydi? Вы хотели ему навредить?
Ben başka erkeklerle yatmıyorum, çünkü seni seviyor ve incitmek istemiyorum. Я не сплю с другими потому что это причинит тебе боль.
İstediğim tek şey seni incitmek. Я хочу сделать тебе больно.
Sen, sadece bunu beni incitmek için yaptın. Ты просто хотела с его помощью ранить меня.
Scott'ı neden incitmek istesin ki? Почему он хочет навредить Скотту?
Kimseyi incitmek isteyen birisi değildi. Он не хотел никому навредить.
Birinin seni incitmek üzere olduğunu. Что кто-то может тебя обидеть.
Seni ve tüm sahip olduklarımı artık incitmek istemiyorum. Не могу ранить больше, чем уже ранил.
"Kimseyi incitmek istemiyorsun, değil mi?" "Ты ведь не хочешь никому навредить?"
Seni cezalandırmak, seni incitmek istiyor. Он хочет наказать тебя, обидеть.
Merat etme kendini incitmek için daha çok şansın olacak. Осторожно, тут силовые поля. Очень больно бьют током.
Ama sizi incitmek isteyen başka biri olabilir mi? но есть еще кто-то. кто хочет вам навредить?
Bunların hiçbirini seni incitmek için yapmıyorum. У меня нет цели обидеть тебя.
Ama onu incitmek için oraya gitmedin, değil mi? Но ты не хотел сделать ей больно, правильно?
Muhtemelen sadece beni incitmek için onunla yattın. Şey, işe yaradı. Ты, наверное, сделал это, чтобы причинить мне боль?
Asla seni incitmek istemedim, Angie. Я не хотел сделать тебе больно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.