Exemples d’usage de "yaşlı kadın" en turc avec traduction en russe

<>
Ama gemi yolculuğu sonuçta, bir sürü yaşlı kadın vardır, eğer ilgileniyorsan. Но это круиз, поэтому там много женщин постарше, если тебя интересует.
Orada yaşlı kadın oturuyordu. Там жила старая леди.
Yaşlı kadın da seni bileğinden ısırmadı, değil mi? Эта пожилая леди ведь тебя не кусала, а?
Yürütücüyle olan yaşlı kadın. Saat yönünde. Старушка на ходунках, на часов.
Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu. Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
Şu yaşlı kadın kürdan zevkimin içine etti. Эта старуха испортила всю идею с зубочистками.
Marla'yı biliyorsundur, şu yaşlı kadın. Ну знаешь Марла, старая женщина.
Ertesi sabah yaşlı kadın ölmüştü... На следующее утро она умерла.
E-2021'deki yaşlı kadın ölmüş. Та старушка из умерла.
Ben de yaşlı kadın taklidi yaparak onu güldürmüştüm. А я заставила его рассмеяться, изображая старуху.
Çocukluk travması geçirmesi dışında, bir de yaşlı kadın ismi koymayalım. Не считая травмы для детской психики, это имя для старушки.
Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak. Старая женщина, больное сердце ходьба, жара...
Belki de yaşlı bir kadın gelip sizi besler. Может какая-нибудь пожилая дама придет и накормит вас.
Verandada aşırı yaşlı bir kadın görüyor musunuz? Вы видели очень старую женщину на крыльце?
Aynadaki yaşlı bir kadın işte. Это старая леди в зеркале.
İçeride yaşlı bir kadın görmüş. Он увидел там старую женщину.
Robin, Bethany ya da yaşlı Alman kadın. Робин ли, Бетани или той старой немке.
"zengin yaşlı adam, genç kadın." "богатый старый мужик, молодая девушка".
2005 yılında Angela Merkel'in kabinesinde Aile, Yaşlı Vatandaşlar, Kadın ve Gençlik Bakanı olarak görev aldı. В 2005 году она была назначена федеральным министром по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи в кабинете Ангелы Меркель.
Orta yaşlı, saf ve cömert bir kadın. Женщины, средних лет, сумасбродной и гениальной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !