Ejemplos de uso de "yarı yolda bıraktım" en turco con traducción al ruso

<>
Yakışıklılığın seni yarı yolda bırakırsa diye al bakalım. Вот, если твой ясный лик тебя подведет.
Beni yarı yolda bırakacaksınız, değil mi? Вы собираетесь меня кинуть, ведь так?
Dünyanın bir yerindeki bir cinayeti yarı yolda durdurabilir mi? Может ли она помешать убийству на другом конце света?
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Yarı yolda bırakmadım seni. Я не бросил тебя.
Afro, beni yarı yolda bırakma. Афро, ты меня не подводи!
Ama onunla yarı yolda buluşmak... Но встречать ее на полпути...
Broadway'i yarı yolda bıraktın, o berbat televizyon dizisini yaptın. Ты ушла с Бродвея, снималась в этом ужасном шоу.
Umarım dişlerim beni yarı yolda bırakmaz. Надеюсь, зубы меня не подведут.
Takımını yarı yolda mı bırakacaksın? Ты хочешь подвести свою команду?
Sıcak araba cilasını görünce yarı yolda kaçtın, dostum. Ты прошел пол пути через горячий воск, чувак.
Hiçbir işi yarı yolda bırakmadın, değil mi? Но ты ведь никогда не делал ничего наполовину?
Yarı yolda bir arabaya düz kontak yaptım. Вышел на полдороги, затем угнал машину.
Bizimle yolda buluşmak zorundasın. Встретишь нас по дороге.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Sana gelince, yolda kalabileceğin bir manastır buluruz. А для тебя мы найдем по пути монастырь.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Onu getirmek için tüm geceyi yolda geçireceğiz şimdi. Теперь нам придётся ехать за ней всю ночь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.