Exemples d’usage de "yemeği yedik" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, biraz evvel akşam yemeği yedik. Да, да. Мы только что поужинали.
Dün. Öğle yemeği yedik, sonra o alışverişe gitti. Мы пообедали, а потом она пошла по магазинам.
Bu hafta üç kere öğle yemeği yedik bile. Мы уже три раза обедали на этой неделе.
Geçen hafta babamda hepimiz birlikte akşam yemeği yedik. На прошлой недели. Мы все обедали у Дэда.
Bugün pazar gecesi, ve en sonunda bir aile yemeği yedik. Сейчас воскресный вечер, и наш семейный ужин всё таки состоялся.
Bir restoranda akşam yemeği yedik. Мы ужинали в ресторане.
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Bir ay sonra zayıfları yedik. Через месяц мы съели слабейших.
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Oh, Nigel, biz erken yedik. O, Найджел, мы уже поели.
Kit sana akşam yemeği hazırladı. Кит передала для тебя ужин.
Evine geri dönerken beni davet etti ve McDonald's'da yemek yedik. Она пригласила меня к себе домой и мы ели гамбургеры.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Kötü davranışını teşvik etmek gibi geldi bana ama yine de kurabiyeyi yedik. Что, по-моему, непедагогично, но мы его все равно съели.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Beni bilardo salonuna götürdü, tavuk kanadı yedik. Мы были в бильярдной. Мы ели крылышки буффало.
Sanırım canım Hint yemeği çekiyor. Я бы хотела индийской кухни.
Evet, birlikte yemek yedik. Да, мы ели вместе.
Dünkü akşam yemeği harikaydı. Классный вчера был ужин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !