Exemples d’usage de "yol açan" en turc avec traduction en russe

<>
Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu. Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Ve beyin hasarına yol açan cinsel hastalıklara! И за венерические болезни, разрушающие мозг.
Parçalanma ve kendi çıkarlarına yol açan bu yol. путь, приводящий к разобщению и личным интересам.
Bu da öfkeye yol açan başka bir haber. Вести, которые также дошли до моих ушей.
Bu, senin boşanmana yol açan büyükanne değil miydi? Разве это не она заставила развестись вас с папой?
Küçük bir hadiseydi ama en nihayetinde "Ioban" olmama yol açan bir andı. Такое незначительное событие, но в конечном счете, после него я стал оябуном.
Giuliano'yu Camilla Pazzi ile evlendirme planın onun ölümüne yol açan kurnazca bir plandı. Твой план поженить Джулиано и Камиллу Пацци, вот что погубило моего брата.
Üzerinden çıkardığım şey ne bilmiyorum ama hafıza kaybına yol açan bir tür ilaç enjekte ediyordu. Что бы это ни было, оно ввело ей какой-то наркотик который вызывает потерю памяти.
Bu kadar keyiflenmenize yol açan şey nedir Kaptan? С чего это вы так развеселились, капитан?
Öyleyse kitleye ve kanamaya yol açan ne? Так что вызывает образования, которые кровоточат?
Araştırmalara göre, dondurulmuş ve işlenmiş yiyecekler, mide ve kolon kanserine yol açan etmenlerdir. Замороженные продукты и полуфабрикаты, воздействуют напрямую на желудок и кишечник, вызывая раковые образования.
Nereye gitsem etrafımdaki tahribata yol açan şey de şehvetti. Похоть уничтожала все вокруг. Куда бы я не шла.
Hortumlara yol açan fırtınada, golf ve beysbol topu büyüklüğünde dolu yağdı. Во время бури, вызвавшей смерчи, градины были с бейсбольный мяч.
1906'da başlayarak, kardeşi Francis ile ortak bir şekilde, yeni ufuklara yol açan dilbilgisi, biçim ve sözlükbilimi kitapları yayınlamıştır. В сотрудничестве со своим братом Франциском начиная с 1906 года он начал публиковать работы по грамматике, стилистике и лексикографии.
1957'de, atların viral arteritine yol açan equine arterivirüs ve sığır viral diyare virüsü (bir pestivirüstür) keşfedildi. В 1957 году были открыты лошадиный артеривирус и возбудитель вирусной диареи коров (пестивирус).
Nakil. aHÜS hastalarında kullanım öyküsüne karşın böbrek nakli ilerleyici, sistemik TMA'ya yol açan kontrolsüz kompleman aktivasyonunu hedeflemez. Хотя больным аГУС выполняется трансплантация почки, она не влияет на неконтролируемую активацию комплемента, которая приводит к прогрессирующей системной ТМА.
yayımlandı. 26 Temmuz 2004 yılında tartışmalara yol açan, Alman yamyam Armin Meiwes'i konu alan Mein Teil tekli olarak yayımlandı ve Almanya ve Finlandiya listelerinde birinciliğe yükseldi. 26 июля 2004 года был выпущен сингл "Mein Teil", посвящённый истории немецкого каннибала Армина Майвеса и занявший вторые строчки в хит-парадах Германии и Финляндии.
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti. Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Ki komiktir çünkü genelde çarşafları serip yatağı açan hancı olur! Что забавно, поскольку обычно трактирщик сам предлагает свои услуги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !