Exemples d’usage de "Вивчала" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вивчала політологію в університеті Окленда; Изучала политологию в университете Окленда;
У Каліфорнійському університеті Ромейн вивчала вокал; В Калифорнийском университете Ромейн занималась вокалом;
Прийнявши рішення, вивчала акторську майстерність. Приняв решение, изучила актёрское мастерство.
Вивчала культурознавство у Варшавському університеті. Изучала культуроведение в Варшавском университете.
Вона вивчала філологію у Сорбонні. Он изучал философию в Сорбонне.
Кафедра фармакогнозії вивчала фенольні сполуки. Кафедра фармакогнозии изучала фенольные соединения.
Вивчала біологію в Гамбурзькому університеті. Изучала биологию в Гамбургском университете.
Вивчала Єфименко та культуру України. Изучала Ефименко и культуру Украины.
Ваґнерівський репертуар вивчала у Відні. Вагнеровский репертуар изучала в Вене.
Вивчала сучасне мистецтво в КАМА. Изучала современное искусство в КАМА.
DW вивчала пропозиції експертів та законодавців. DW изучала предложения экспертов и законодателей.
Мати Джаянта - Суматі Нарлікар, вивчала санскрит. Мать Джаянта - Сумати Нарликар, изучала санскрит.
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Вивчала англійську літературу в Брістольському університеті. Изучала английскую литературу в Бристольском университете.
Фізику вивчала під керівництвом Оскара Клейна. Физику изучала под руководством Оскара Клейна.
Вивчала болгарську філологію в Софійському університеті. Изучала болгарскую филологию в Софийском университете.
Вивчала англійську літературу в Браунському університеті. Изучала английскую литературу в Брауновском университете.
Вивчала метеорологію в Університеті міста Дублін. Изучала метеорологию в Университете города Дублин.
Вивчала драматичне мистецтво у Клермонт-колледжі. Изучала драматическое искусство в Клермонт-колледже.
Вивчала історію мистецтв у Варшавському університеті. Изучал историю искусств в Варшавском университете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !