Ejemplos del uso de "З міркувань" en ucraniano

<>
Будівники виходили з міркувань дешевого водопостачання. Строители исходили из соображений дешевого водоснабжения.
Розкол "Бубнового валета" стався з принципових міркувань. Раскол "Бубнового валета" произошел по принципиальным соображениям.
Неможливість ведення адекватних міркувань про гроші. Невозможность ведения адекватных рассуждений о деньгах.
Наукове товариство віднеслося до міркувань Монфора критично. Учёное сообщество отнеслось к рассуждениям Монфора критически.
Мел Гібсон - "З міркувань сумління" Мел Гибсон, "Из соображений совести"
Найкраща команда каскадерів (фільм) - "З міркувань совісті" Лучшая команда каскадеров (фильм) - "По соображениям совести"
WEB - веб-сайт "Країна міркувань". WEB - веб-сайт "Страна размышлений".
Мормонів часто критикують із теологічних міркувань. Мормонов часто критикуют по теологическим соображениям.
Коротко представимо хід міркувань арбітрів. Коротко приведем ход рассуждений арбитров.
Історично, це робилося з економічних міркувань. Исторически, это делалось из экономических соображений.
Краще зведення звуку: "З міркувань совісті" (реж. Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" (реж.
Султан з політичних міркувань забороняв унію. Султан по политическим соображениям запрещал унию.
Group Міркувань фітнес-інструктор і очікування Group Соображений фитнес-инструктор и ожидания
Простежте, читачу, за логікою наших міркувань. Проследите, читатель, за логикой наших рассуждений.
З етичних, а дехто з політичних міркувань. По этическим, а некоторые из политических соображений.
"Українська мова створювалася штучно, з політичних міркувань. "Украинский язык создавался искусственно, по политическим соображениям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.