Exemples d’usage de "Кого" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Художник vs Інституція: хто кого? Художник vs институция: кто кого?
Про кого твердили ціле століття: О ком твердили целый век:
Азія: хто в кого в шістках?.. Азия: кто у кого в шестерках?..
"За кого піднімає келих монах? "За кого поднимает бокал монах?
"Про кого твоя зітхає ліра? ком твоя вздыхает лира?
"Не вийшло ні в кого", - резюмує Гаврилечко. "Не получилось ни у кого", - резюмирует Гаврилечко.
Проте кого ми хочемо надурити? Но кого мы пытаемся обмануть?
Ви знаєте, до кого я звертаюся? Вы знаете, к кому я обращаюсь?
Ось у кого б слід було повчитися естонцям. Вот уж у кого бы следовало поучиться эстонцам.
Проти кого спрямовувалася воєнна конвенція? Против кого направлена военная конвенция?
До чого / кого застосовують правила GDPR? К чему / кому применяются правила GDPR?
Для кого вигідна карго доставка? Для кого выгодна карго доставка?
До кого звернутися за компетентною порадою? К кому обратиться за компетентным советом?
Кого не зустрінете, всі мої ". Кого ни встретите, все мои ".
Щоб не забути, про кого співаю... Чтоб не забыть, о ком пою...
Фокуси науки "", Сміття: хто кого? Фокусы науки "", Мусор: кто кого?
Втім, здогадатися, про кого йде мова, нескладно. Но догадаться, о ком идет речь, не сложно.
Для кого призначений FSS Plagiator? Для кого предназначен FSS Plagiator?
Допомоги чекати нема від кого ". Помощи ждать не от кого ".
Кого обирати на керівну посаду. Кого избирать на руководящую должность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !