Verwendungsbeispiele von "Кого" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle100 кто90 ком7 у кого3
Художник vs Інституція: хто кого? Художник vs институция: кто кого?
Про кого твердили ціле століття: О ком твердили целый век:
Азія: хто в кого в шістках?.. Азия: кто у кого в шестерках?..
"За кого піднімає келих монах? "За кого поднимает бокал монах?
"Про кого твоя зітхає ліра? ком твоя вздыхает лира?
"Не вийшло ні в кого", - резюмує Гаврилечко. "Не получилось ни у кого", - резюмирует Гаврилечко.
Проте кого ми хочемо надурити? Но кого мы пытаемся обмануть?
Ви знаєте, до кого я звертаюся? Вы знаете, к кому я обращаюсь?
Ось у кого б слід було повчитися естонцям. Вот уж у кого бы следовало поучиться эстонцам.
Проти кого спрямовувалася воєнна конвенція? Против кого направлена военная конвенция?
До чого / кого застосовують правила GDPR? К чему / кому применяются правила GDPR?
Для кого вигідна карго доставка? Для кого выгодна карго доставка?
До кого звернутися за компетентною порадою? К кому обратиться за компетентным советом?
Кого не зустрінете, всі мої ". Кого ни встретите, все мои ".
Щоб не забути, про кого співаю... Чтоб не забыть, о ком пою...
Фокуси науки "", Сміття: хто кого? Фокусы науки "", Мусор: кто кого?
Втім, здогадатися, про кого йде мова, нескладно. Но догадаться, о ком идет речь, не сложно.
Для кого призначений FSS Plagiator? Для кого предназначен FSS Plagiator?
Допомоги чекати нема від кого ". Помощи ждать не от кого ".
Кого обирати на керівну посаду. Кого избирать на руководящую должность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!