Beispiele für die Verwendung von "Невже" im Ukrainischen

<>
Невже співачка вирішила її видалити? Неужели певица решила ее удалить?
Мені сниться страшний сон - невже Мне снится страшный сон - неужто
Невже десь можна жити краще? Разве где-то можно жить лучше?
Невже помру, не відаючи, що радість? Ужель умру, не ведая, что радость?
Невже можна оперувати з гарантією? Неужели можно оперировать с гарантией?
"Невже ти закоханий в меншу?" "Неужто ты влюблен в меньшую?"
Невже можна не пишатися такими предками? Разве можно не гордиться такими предками?
Невже їм відразу ховати двох? Неужели им сразу хоронить двоих?
Невже дійсно хоробрості Ашанті більше немає? Неужто действительно храбрости Ашанти больше нет?
Невже за це воювали ваші діди? Разве за это воевали наши деды?
Невже в Японії немає наркоманів? Неужели в Японии нет наркоманов?
Невже історія нічому нас не навчила? Неужто история нас ничему не научила?
Невже в Японії немає наркоманів? < Неужели в Японии нет наркоманов?
Невже Сталін більше любив українців? Неужели Сталин больше любил украинцев?
Невже жінки заслуговують такої несправедливості? Неужели женщины заслуживают такой несправедливости?
Невже більше, ніж їй, Асі? Неужели больше, чем ей, Асе?
Невже це дійсно природна реакція? Неужели это действительно естественная реакция?
Невже про мене нітрохи не? - Неужели обо мне ничуть не? -
Невже Третя світова війна близька? Неужели Третья мировая война близка?
Невже ви дійсно так погано виглядаєте? Неужели вы действительно так плохо выглядите?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.