Exemples d'utilisation de "Раптово" en ukrainien

<>
Раптово звільнилося 36 000 чоловік. Внезапно освободилось 36 000 человек.
21 квітня раптово помер Прінс. 21 апреля скоропостижно скончался Принс.
Дитина раптово вибігла на дорогу. Ребенок неожиданно выбежал на дорогу..
Раптово лунає сирена повітряної тривоги. Внезапно раздаётся сирена воздушной тревоги.
Жінка раптово вибігла на дорогу. Женщина внезапно выбежала на дорогу.
15 квітня 1998 року раптово помер. 15 марта 1998 года скоропостижно скончался.
Зима прийшла, як завжди, раптово... Зима подкралась, как всегда, неожиданно...
Обидві армії готувались вдарити раптово... Обе армии готовились ударить внезапно.
Амфетамін частіше закінчує дію раптово. Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно.
13 квітня - раптово помер цар Борис Годунов. 13 апреля - скоропостижно умер царь Борис Годунов.
Та раптово вийшла на проїжджу частину дороги. Она неожиданно вышла на проезжую часть дороги.
Але раптово всі монстри зникають. Но внезапно все монстры исчезают.
Раптово в квартирі пролунав вибух. Внезапно в квартире раздался взрыв.
1 червня 2003 року Батигін раптово помер. 1 июня 2003 года Батыгин скоропостижно скончался.
За словами очевидців, чоловікові раптово стало зле. По словам очевидцев, им неожиданно стало плохо.
Він ішов і раптово впав. Он шел и внезапно упал.
Тоді Німеччина раптово атакувала Польщу. Тогда Германия внезапно атаковала Польшу.
У 1974 р. Ж. Помпіду раптово помер. В 1974 г. Ж. Помпиду скоропостижно скончался.
Іноді небезпечна обстановка виникає раптово. Иногда опасная обстановка возникает внезапно.
Десятки людей були раптово зцілені. Десятки людей были внезапно исцелены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !