Exemples d'utilisation de "Раптом" en ukrainien

<>
Але раптом перед витязем печера; Но вдруг пред витязем пещера;
Раптом лампи починають сильно мигати. Внезапно лампы начинают сильно мигать.
Я раптом вступив в секту. Я вдруг вступил в секту.
Раптом на хлопця налетів незнайомець. Внезапно к парню подошел незнакомец.
Раптом страшний грім потрясає хороми. Вдруг страшный гром потрясает хоромы.
Раптом між сторонами почалися сутички. Внезапно между сторонами начались столкновения.
Зелений кущ тебе раптом утримавши... Зеленый куст тебя вдруг удержав...
Раптом він чує, що щось наближається до нього. Внезапно они слышат, что кто-то к ним идёт.
Але раптом озирнулася і крикнула: Но вдруг оглянулась и крикнула:
І раптом побачив велику скелю. И вдруг увидел большую скалу.
Раптом знов тікати від хижака. Вдруг снова убегать от хищника.
І коли там опинишся - раптом.. И когда там окажешься - вдруг..
Раптом починає розвиватися алкогольна залежність? Вдруг начинает развиваться алкогольная зависимость?
Повітря раптом наповнився банановим листям. Воздух вдруг наполнился банановой листвой.
Раптом запечатаний наказ приносить вісник Вдруг запечатанный приказ приносит вестник
І раптом засміялися лісові звірята: И вдруг засмеялись лесные зверята:
Все навколо раптом стало сірим. Все вокруг вдруг стало серым.
Але раптом знайомий чує голос, Но вдруг знакомый слышит глас,
Вирішений Переклад не працює раптом Решенный Перевод не работает вдруг
Коли нам закохуватися раптом необхідно! Когда нам влюбляться вдруг необходимо!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !