Exemples d'utilisation de "Роздуми" en ukrainien

<>
Роздуми над Словом життя Рим. Размышление над Словом Жизни Рим.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Все це наводить на сумні роздуми. Всё это наводит на грустные мысли.
Роздуми теж бувають різних видів: Он тоже бывает разных видов:
Мої роздуми над поемою А. Ахматової "Реквієм" Мои размышления о поэме А. Ахматовой "Реквием"
Роздуми над Словом Життя Ів. Размышление над Словом Жизни Иоан.
Роздуми про Івана Нечуя-Левицького. Раздумья об Иване Нечуя-Левицком.
Роздуми про Дона Кіхота / Пер. Размышления о Дон Кихоте / Пер.
Ця історія мимоволі наводить на роздуми. Эта история поневоле наводит на раздумья.
Роздуми трейдера в світі Options Размышления трейдера в мире Options
Караібрагім дає жителям 10 днів на роздуми. Караибрагим даёт жителям 10 дней на раздумье.
Роздуми трейдера в світі запасів Размышления трейдера в мире запасов
Бандити дають йому 7 днів на роздуми. Бандиты дают ему 7 дней на раздумье.
Роздуми трейдера в світі товарів Размышления трейдера в мире товаров
Спогади і роздуми, спогади Грунауер А.А. Воспоминания и раздумья, воспоминания Грунауэра А.А.
Роздуми над Словом Життя Mт. Размышление над Словом Жизни Мф.
5, п'єси "Мрії" й "Роздуми" op. 5, пьесы "Мечты" и "Раздумья" op.
Роздуми над посланням до Рим. Размышления над Посланием к Рим.
136 с. Амосов Н. М. Роздуми про здоров'я. 136 с. Амосов Н. М. Раздумья о здоровье.
гіркі роздуми, сон, рятівна думка Горькие размышления, сон, спасительная мысль
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !