Exemples d'utilisation de "Скрізь" en ukrainien

<>
Знайомся скрізь, де тільки можна Знакомься везде, где только можно
Скрізь ця рослина є рідкісною. Повсюду это довольно редкое растение.
Раніше майже скрізь зустрічалася рись. Ранее практически повсеместно встречалась рысь.
Ці фахівці затребувані завжди і скрізь. Эти артисты востребованы всегда и всюду.
Мабуть, кремація практикувалася не скрізь. По-видимому, кремация практиковалась не везде.
Сади й виноградники можна побачити скрізь. Сады и виноградники можно встретить повсюду.
Виробництво овочів і фруктів розвинуте скрізь. Производство овощей и фруктов развито повсеместно.
Скрізь одне виправдання - низька врожайність. Везде одно оправдание - низкая урожайность.
Скрізь залишки традиційної культури ескімосів швидко зникають. Повсюду остатки традиционной культуры Э. быстро исчезают.
Ми стикаємось з алкоголем скрізь. Мы сталкиваешься с алкоголем везде.
Скрізь панувала катастрофічна нестача продуктів. Везде царила катастрофическая нехватка продуктов.
Професія репортера бути вчасно скрізь. Профессия репортёра быть вовремя везде.
Адже зрадник - він скрізь зрадник. А предатель - он везде предатель.
Розрахунок скрізь переважно в кунах. Расчеты везде преимущественно в кунах.
Вартість проїзду скрізь приблизно однакова. Стоимость проезда везде примерно одинаковая.
Обміняти валюту можна практично скрізь. Валюту поменять можно практически везде.
Гомеопатія: вагітність, пологи, далі скрізь Гомеопатия: беременность, роды, далее везде
Економте гроші на поїздах Скрізь Экономьте деньги на поездах Везде
Скрізь залишилися тільки вироблені шахти. Везде остались только выработанные шахты.
"Скрізь ми звершували православні богослужіння. "Везде мы совершали православные богослужения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !