Verwendungsbeispiele von "Фашисти" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Тільки фашисти привласнювали людям номера. Только фашисты присваивали людям номера.
22 жовтня 1941 року фашисти захопили Дружківку. 22 октября 1941 года гитлеровцы захватили Дружковку.
Фашисти встановили тут жорстокий окупаційний режим. Нацисты установили здесь жестокий оккупационный режим.
Фашисти запровадили загальну трудову повинність. Фашисты ввели общую трудовую повинность.
Фашисти жорстоко розправлялися з патріотами. Фашисты зверски расправлялись с патриотами.
Фашисти схопили понад 200 чоловік. Фашисты схватили свыше 200 человек.
13 вересня фашисти окупували Скадовськ. 13 сентября фашисты оккупировали Скадовск.
Недобиті фашисти повтікали в Радехів. Недобитые фашисты убежали в Радехов.
Фашисти розігнали фабрично-заводські комітети. Фашисты разогнали фабрично-заводские комитеты.
Фашисти оточили його і розстріляли. Фашисты окружили его и расстреляли.
Їх знали і ненавиділи фашисти. Их боялись и ненавидели фашисты.
Фашисти схопили її та стратили. Фашисты поймали ее и казнили.
Німецькі фашисти стимулювали концентрацію виробництва. Германские фашисты стимулировали концентрацию производства.
Фашисти завдали місту величезної шкоди. Фашисты нанесли городу огромный ущерб.
При відступі фашисти спалили школу. При отступлении фашисты взорвали школу.
Фашисти втратили можливість відкрити шлюз. Фашисты лишились возможности открыть шлюз.
Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених. Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых.
Відступаючи, фашисти піддали його жорстокому руйнуванню. Отступая, фашисты подвергли его жестокому разрушению.
Німецькі фашисти називали себе "нацистами", "наці". Немецкие фашисты называли себя "нацистами", "наци".
Фашисти перетворили його на купи руїн. Фашисты превратили его в груды развалин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!