Verwendungsbeispiele von "Хворі" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Усі хворі мають коротку статуру. Все больные имеют короткую фигуру.
Всі хворі є жителями села Братківці. Все заболевшие являются жителями села Братковцы.
Чому хворі на аутизм зазвичай геніальні? Почему страдающие аутизмом люди обычно гениальны?
А. Алексін "Хворі і здорові". А. Алексин "Больные и здоровые".
У цей час хворі найбільш заразні. В это время заболевший наиболее заразен.
"Хворі луганських лікарень потребують уколів. "Больные луганских больниц требуют уколов.
Після реконструктивної операції хворі працездатні. После реконструктивной операции больные трудоспособны.
Вилікувати хворі кістки і суглоби. Вылечить больные кости и суставы.
У тяжких випадках хворі непритомніють. В тяжелых случаях больные бредят.
спіть, хворі і духом бунтівні... Спите, больные и духом мятежные...
У відсутність нагляду хворі виглядають неохайно. В отсутствие присмотра больные выглядят неряшливо.
В тяжких випадках хворі втрачають свідомість. в тяжелых ситуациях больной теряет сознание.
Хворі скажуть: "Він постійно відвідував нас". Больные скажут: "Он постоянно посещал нас".
Хворі - всі важкі, повторні протезування клапанів. Больные - все тяжелые, повторные протезирования клапанов.
Рідко деякі хворі відчувають певний дискомфорт. Редко некоторые больные ощущают некоторый дискомфорт.
Десять з них були тяжко хворі. Десять из них были тяжело больны.
Зазвичай самі хворі помічають ці явища. Обычно сами больные замечают эти явления.
"Ви не хворі - у вас спрага" "Вы не больны - у вас жажда"
Хворі, пошкоджені частини живців слід видаляти. Больные, поврежденные части черенков следует удалять.
Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників. Больные очень чувствительны к внешним раздражителям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!